Сборник "Фарамир"
Извини, что отравленный ночью слепою...
Ну да - холодный перстень целовать...
Иорэт, старая курица, смотрит в окно...
"Возьми, Эовин. Вечером прохладно..."
Очередная дурацкая шутка судьбы...
Война окончена, и мир воцарился в мире...
Он скажет мне, что город будет жить...
Итилиэн - такой удобный способ...
В сердце твердыни пропел петух...
Я буду жить - назло себе самой...
* * *
Я научился жить в тени,На невезенье не пенять,
Я научился не винить
Отнявших солнце у меня.
Их не осталось никого.
В глазах взрывается зенит,
И от безумия его
Никто меня не заслонит.
* * *
Извини, что отравленный ночью слепою,
Не проснусь, или вовсе с рассветом исчезну.
Я входил по колено, а после по пояс
Окунался, заглядывал в зыбкую бездну -
И возвысили голос свой темные реки,
И небесные хляби разверзлись навстречу.
Не надейся, что эта разлука - навеки,
Не надейся, что спросишь - а я не отвечу:
Ты бы выплыл, покинул бы тесное лоно,
Совладал бы с бедою - а я не сумею.
Уплывает на запад эльфийская лодка,
Изогнув над водой лебединую шею.
* * *
Ну да - холодный перстень целовать
И обещать, что верен буду впредь,
А всей-то службы - завтрак подавать
И песенки сомнительные петь,
Сходить от неизвестности с ума,
Держать ответ и попадать впросак.
Я думал, здесь тепло - а здесь зима,
И снег лежит на темных волосах.
Но гордость, несъедобная на вкус,
Предполагает прочности запас.
Он столько вынес на своем веку,
Что, право слово, вынесет и нас.
* * *
Иорэт, старая курица, смотрит в окно,
Тяжко вздыхает, хлебает пустой кипяток,
Глаз не смыкая, встречает которую ночь.
Лечь бы да выспаться -
Только не сменит никто.
Дочку и внуков отправила третьего дня,
И на руках ее умер израненный зять.
Иорэт, старая дура, всплакнет у окна,
И на обход, рукавом утирая глаза.
Матушка! - мечется мальчик в кровавых бинтах.
Им, молодым, уезжать или гибнуть в бою,
Ей - оставаться и ждать.
А в мечтах улетать
В Имлот-Мелуи, далекую юность свою.
* * *
"Возьми, Эовин. Вечером прохладно,
А плащ хорош, хотя уже не новый.
Я знаю, ты не жалуешь наряды,
Но все-таки - возьми его, Эовин.
Смотри, он цвета неба на закате -
Его вчера мы видели с тобою..."
"Мне надобен не плащ - мужское платье,
Мои доспехи, конь, и поле боя!
Ну вот, опять - от слез не удержаться,
Но плащ, конечно, теплый... и красивый,
И если нам последними сражаться,
То верно - мне понадобятся силы".
А значит, быть нечаянной надежде
На синий плащ, а может быть, на чудо,
И та, чьи плечи согревал он прежде,
Глядит на них неведомо откуда.
* * *
Очередная дурацкая шутка судьбы -
Ладно еще, что позволила на ноги встать.
Я ни отца и ни брата еще не забыл -
Новый начальничек занял пустые места.
В общем-то, нафиг мне эта корона нужна,
Я же привык не просить и не ждать ничего.
Страшно другое - а что, если даже она
Скажет мне "да" и добавит "но после него".
* * *
Война окончена, и мир воцарился в мире
Трудами многих, но, по правде сказать, моими.
Ликуйте, жители крепости Минас-Тирит -
Не нынче-завтра я ей поменяю имя!
Забудьте, граждане, про горести и утраты:
Король вернулся, и плотнее займется вами.
Ликуй, наместник, потерявший отца и брата -
Вполне достойная причина для ликованья!
Указ подписан - развлекаться и веселиться!
Наряды новые с утра примеряют дамы.
Ликуй и ты, обманутая девица -
Не так-то просто брошенной выйти замуж!
Такое празднество завертится каруселью -
Камыш устанет шуметь, и деревья - гнуться!
...Одной лишь старой Иорэт не до веселья -
По детям плачет, которые не вернутся.
* * *
Он скажет мне, что город будет жить
И снова станет первым среди равных,
И прежнее названье - Минас-Анор -
По-прежнему ему принадлежит.
А я согласно выслушаю, но
Внезапная тоска мне сердце стиснет,
И я спрошу - а как же Минас-Тирит,
Пронзающий взбесившуюся ночь?
Угрюмая отвага обреченных,
Кипенье флагов - белых, а не черных,
Над белыми обрывами дворца,
Все клятвы, мною данные когда-то,
Ее волос взметнувшееся злато,
И голос брата, и лицо отца?
* * *
Итилиэн - такой удобный способ
Избавиться - легко и без затей -
От слишком надоедливых расспросов,
От слишком любознательных гостей,
От объяснений: "Этот, третий справа -
Сгоревшего безумца младший сын!"
Итилиэн - сомнительное право
В который раз подняться из руин,
Не числясь исключением из правил -
Поскольку правил, в сущности, и нет.
...А та, что в Минас-Тирит я оставил,
Едва ли заскучает обо мне.
* * *
В сердце твердыни пропел петух,
Солнечный день возвещая снова.
Может, и рано во мне потух
Медленный отблеск огня иного?
Может, и вправду мне будет дан
Вешний рассвет за тугою дверью?
Белая дева, нежданный дар!
Кажется, я начинаю верить.
* * *
Я буду жить - назло себе самой,
Поскольку по-другому не сумею,
А состязаться заново со смертью -
Бессмысленно. Пойду-ка я домой
И буду жить. Воспитывать детей,
Носить по будням вышитые платья,
А ночью мужу раскрывать объятья
И радоваться - просто, без затей.
А он в одежды царские одет,
И от него исходит прежний свет,
Струящийся легко и равномерно.
Я улыбаюсь - счастлива, наверно,
И свадебный подхватываю гимн.
Я буду жить - недолго и с другим.
* * *
В любви своей привычно уязвим -
Привычно выбираю осторожность.
Возможно, ошибаюсь. А возможно -
Я просто разучился быть другим -
Я, призванный на свет из темноты,
Рожденный погребальным горьким дымом,
Я просто не умею быть любимым.
Но кто меня научит, как не ты -
Ты, выжившая в этом же огне?
И, если для тебя я что-то значу,
Попробуй думать обо мне иначе.
Попробуй - просто думать обо мне.
* * *
Сказала, что сумеет полюбить,
И на меня взглянула сквозь ресницы.
А если надо будет измениться -
Не страшно - значит, так тому и быть.
А я-то ждал отпора и борьбы,
И представлял, как вспыхнет, разозлится,
И свежий ветер тронет наши лица,
И не позволит сдаться и забыть.
Но что мне оставалось? Согласиться,
С судьбою не поспоришь - будешь бит.
...Гашу свечу свободною рукой,
И, сладкий сон ее оберегая,
Все думаю - а нафиг мне другая?
Я не хотел жениться на другой.